وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

but [since it will be too late,] they will turn upon one another, demanding of each other [to relieve them of the burden of their past sins]

Arthur John Arberry

and advance one upon another, asking each other questions

Yusuf Ali (Orig. 1938)

And they will turn to one another, and question one another

Arabic

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ۝٢٧

Transliteration

wa-aqbala baʿḍuhum ʿalā baʿḍin yatasāalūn